Hur gör vi nu efter årsmötet

avtal-om-fastighetsanslutning-och-medlemskap

Hej

Nu på årsmötet så bestämdes det att vi ska köra igång med att ta in betalningen samt skriva markavtal. Vi hoppas att så många som möjligt kommer att betala in denna summa som bestämdes på mötet. Vi kommer att lägga ut protokoll på detta när alla har justerat protokollet så ni också ser att så bestämdes det och vet ni att någon runt er ska ha fiber så fråga o säg att han skyndar sig om han vill vara med .

Nu så kan man betala in till fiberföreningen en summa på 12 000kr och för att denna summa skall gälla så skall man ha betalat senast den 24/4 2017,  efter detta datum så stiger kostnaden till 13 000kr och kommer att bli dyrare när maskinerna gått förbi.

Man ska skriva på ett anslutningsavtal som finns (se ovan) , skriv i alla uppgifter på första sidan, signera varje blad i högra hörnet samt skriv på den sista sidan. När detta är klart så skicka detta antingen in scannat på mail till mig  (ronny.brattmon@gmail.com) eller per brev. betalningen skall sättas in på Bankgiro som står på sista sidan avtalet.

Försök också o hör med grannarna om de har skrivit på för allt bygger på att så många som möjligt skall ansluta sig så blir vi starkare och kostnaden fördelas.

Vi kommer också att ha löpande information så häng med o titta.

Med vänlig hälsning Ronny Andreasson

4 reaktion på “Hur gör vi nu efter årsmötet

  1. Hej,
    Jag har ombetts att hålla kontakt med och förklara vad som är i görningen för, den holländska familj som tidvis bor i sitt fritidshus i Tutstadholmen. Kommunikationen sker på engelska eftersom de inte kan svenska men förstår engelska rätt så bra. De har ännu inte gett slutligt besked om önskad anslutning utan överväger fortfarande. Ett likalydande avtal med dom torde behövas skrivas på engelska även om det blir den svenska versionen som är juridiskt gällande. Innan någon betalar in något så bör ju avtalet skrivas under och min fråga är om ni, som författare av avtalet, tänker göra en översättning före den 24:e april?

    • Hej!
      Vi kommer att undersöka om det finns avtal på engelska men är inte säker.
      återkommer när vi vet mera

      • Om ni ska få med den holländska familjen så är det nog nu dags att ge besked om det kommer någon översättning till engelska eller inte.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *